therion poupée de cire, poupée de son
Si lun des inconvénients de la cire est de fondre lorsquelle est soumise à une forte chaleur comme celle « des garçons » (sic), en revanche, un son, et surtout « le son », si dématérialisé quil soit, peut rester gravé dans nos neurones pour toujours comme en témoigne Patrice Delbourg : « Nous navions pas vingt ans quand Poupée de cire poupée de son triomphait à lEurovision, une des choses qui vous marque son bonhomme, mieu… Bemerkenswert ist zudem, dass "Poupée de cire, poupée de son" keine Wertungspunkte von den beiden einzigen rein französischsprachigen Jurys aus Monaco und Frankreich erhielt, in denen sicher auch die Untertöne des Textes eher erkannt und verstanden wurden. Bells of Doom Atlantis Lucid Dreaming. Das im April 1964 veröffentlichte Laisse tomber les filles („Vergiß die Mädchen“) stammte bereits aus der Feder von Serge Gainsbourg. 8. Mon amour, mon ami (Marie Laforêt cover)5. Mon cÅur est gravé dans mes chansons Therion - Poupée de Cire, Poupée de Son (Letras y canción para escuchar) - Je suis une poupée de cire, une poupée de son / Mon cœur est gravé dans mes chansons / Poupée de cire, poupée de son / Suis-je meilleure, suis-je pire Ne sois pas si bête („Sei nicht so dumm“) verkaufte mehr als 200.000 Exemplare. L'amour n'est pas que dans les chansons Wachs – und damit die Wachspuppe – schmilzt jedoch bei Hitze. Doch sie weiß nichts über Jungen (chanter ainsi l’amour sans raison / sans rien connaître des garçons). [6] Bis heute gehen die Meinungen über den Liedtext weit auseinander. 14. November 2012, gainsbourg.org Website von Serge Gainsbourg, Vorlage:Webachiv/IABot/www.gainsbourg.org, All Kinds of Everything, The Irish Eurovision Website über, Beitrag beim Eurovision Song Contest 1965, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Poupée_de_cire,_poupée_de_son&oldid=209451549, Siegerbeitrag zum Eurovision Song Contest, Luxemburgischer Beitrag zum Eurovision Song Contest, Wikipedia:Defekte Weblinks/Ungeprüfte Archivlinks 2019-05, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. Gall nahm auch verschiedene fremdsprachige Versionen des Musikstücks auf, darunter auf Deutsch (Das war eine schöne Party), Italienisch (Io sì, tu no) und Japanisch (夢みるシャンソン人形; Yume miru shanson ningyō). Translation of 'Poupée de cire, poupée de son' by France Gall (Isabelle Geneviève Marie Anne Gall) from French to English Er unterbreitete ihr eine Auswahl von zehn Liedern, aus der sie sich für ihr Lieblingslied Poupée de cire, poupée de son entschied. Die Hitze der Jungs, vor der sich die Wachspuppe fürchtet, die doch so gern wie die Stoffpuppe wäre, bedeutet hier, so zu sein wie jene Mädchen, die bereits sexuelle Erfahrungen hatten. Je suis partout à la fois brisée en mille éclats de voix, Autour de moi, j'entends rire les poupées de chiffon Sœur Angélique (Annie Philippe cover)8. Elles se laissent séduire pour un oui, pour un non 2:12 PREVIEW La licorne d'or. Je vois la vie en rose bonbon Die Übersetzung ins Deutsche lautet „Wachspuppe, Kleiepuppe“.[Anm. They also made a video clip to one of the versions. La letra de Poupee de cire, poupee de son (opening version) de Therion ha sido traducida a 2 idioma (s) Je suis une poupée de cire, une poupée de son Mon cœur est gravé dans mes chansons Poupée de cire, poupée de son Suis-je meilleure, suis-je pire qu'une poupée de salon? Es war Gainsbourgs dritte Komposition für Gall. Wachspuppe, Klangpuppe Bin ich besser, bin ich schlechter, Als eine Modepuppe? Poupée de cire, poupée de son Prelude To War Quetzalcoatl Raven Of Dispersion Remaining Silent (Therion / Ulrika Skarby / Thomas Vikström / Samuel Jarrick / Chiara Malvestiti) Resurrection (Therion / Chiara Malvestiti / Linus Flogell) Rise To War (Therion / Marcus Jupither / Thomas Vikström / Cast) Schwarzalbenheim Seawinds Secret Of The Runes album and it's a collection of French 60's and 70's songs … Erstelle dein Deezer Konto und höre Poupée De Cire, Poupée the Son (Ending Version) von Therion sowie 56 Millionen weitere Songs. In Deutschland erreichte sie im Mai 1965 Rang zwei. (From 2012) Here's something completely and utterly awesome. Beim Wettbewerb am 20. 6. Erstelle dein Deezer Konto und höre Poupée De Cire, Poupée the Son (Opening Version) von Therion sowie 56 Millionen weitere Songs. Unbestritten ist, dass "Poupée de cire, poupée de son" zu den bekanntesten Eurovisionssiegertiteln gehört. Poupée de cire, poupée de son (France Gall cover)2. Son (französisch): Kleie; als „poupée de son“ wird eine mit. Gainsbourg hat zumindest dem Hörer die im Wort „son“ liegende Doppeldeutigkeit zur eigenen Interpretation überlassen. © 2021 METROLYRICS, A RED VENTURES COMPANY. März 1965 in Neapel, der von geschätzten 150 Millionen Fernsehzuschauern verfolgt wurde, zeigten sich die Jurys der teilnehmenden Rundfunkanstalten von ihrem jugendlichen Charme angetan und kürten Gainsbourgs Lied zum Sieger, obwohl ihre Darbietung alles andere als stimmsicher wirkte. Chanter ainsi l'amour sans raison Poupée de cire, poupée de son, Seule parfois je soupire, je me dis: "à quoi bon ALL RIGHTS RESERVED. 11. Als man ihr erklärte, dass „sucette“ ein Synonym für Fellatio ist, war das Lied längst ein Hit. [4] Französischen Quellen zufolge ist das Chanson Gegenstand vieler Interpretationen; der Gewinner-Song sei mit Doppeldeutigkeiten und Wortspielen gespickt. Sie wurde in 6 Fremdsprachen aufgenommen. Autour de moi, j'entends rire les poupées de chiffon Celles qui dansent sur mes chansons Poupée de cire, poupée … 3:52 PREVIEW Sœur angelique. Mais un jour je vivrai mes chansons France Gall selbst lehnte es im späteren Verlauf ihrer Karriere entschieden ab, das „dumme Lied“ jemals wieder zu singen oder auch nur darüber zu sprechen. Poupée De Cire, Poupée The Son - Therion | Nghe nhạc hay online mới nhất chất lượng cao Poupée de cire, poupée de son ist der Titel eines von Serge Gainsbourg komponierten und getexteten Liedes, das – vorgetragen von der Französin France Gall – für Luxemburg den Eurovision Song Contest 1965 gewann. Am Tag nach dem Sieg verkaufte die temporeiche Yéyé-Nummer in Frankreich 14.000 Exemplare, insgesamt innerhalb eines Jahres 500.000. Lies über Poupée De Cire, Poupée the Son - Opening Version von Therion und sieh dir Coverbilder, Songtexte und ähnliche Künstler an. Poupée de cire, poupée de son Mes disques sont un miroir dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois brisée en mille éclats de voix Autour de moi, j'entends rire les poupées de chiffon Celles qui dansent sur mes chansons Poupée de cire, poupée … Initials B.B. Die Single Poupée de cire, poupée de son / Le cœur qui jazze mit dem Orchester Alain Goraguer wurde im März 1965 in Frankreich veröffentlicht und erreichte dort bereits am 20. Sous le soleil de mes cheveux blonds Monday 3 June Wednesday 24 July The album was financed by Christofer Johnsson who considers the album an art cirre. 1er Octobre 2012 - Le Bataclan - Paris -25th Anniversary - The Flowers Of Evil TourAlbum "Les Fleurs du Mal" 2012 Polichinelle (France Gall cover)6. Sans craindre la chaleur des garçons März 1965 den ersten Rang der Hitparade, den sie – mit Unterbrechungen – für insgesamt 4 Wochen innehatte. Das Lied wurde vielfach gecovert, so von der Britin Twinkle (Lonely Singing Doll), auf Schwedisch von Gitte Hænning (Det kan väl inte jag rå för) sowie von Karina auf Spanisch (Muñeca de cera) und Portugiesisch (Boneca de cera, boneca de som). Mein Herz ist in meinen Liedern vergraben. [3] France Gall wurde wiederum von Gainsbourg ausgewählt, seine Komposition zu präsentieren. Dieser war bekannt für seine Wortspiele, Doppeldeutigkeiten und die Neigung zum Frivolen. 2:37 PREVIEW Wahala Manitou. Une fleur dans le cœur (Victoire Scott cover)3. Gainsbourg bringt jedenfalls mehrere Wortbedeutungen zur Synthese. Poupée de cire, poupée de son Songtext von Therion mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Read about Poupée De Cire, Poupée the Son - Opening Version by Therion and see the artwork, lyrics and similar artists. 3:22 PREVIEW Lilith. 2013 wurde es von der französischen Sängerin Jenifer gecovert. Auch in Norwegen wurde sie zum Nummer-eins-Hit. DER SPIEGEL Einestages vom 15. Poupée de cire, poupée de son. Übersetzung des Liedes „Poupée de cire, poupée de son“ (Therion) von Französisch nach Bulgarisch 12. 10. Der Text von Poupée de cire, poupée de son erwähnt zunächst einmal die Wachspuppe („poupée de cire“) und die Strohpuppe („poupée de son“). 2:32 PREVIEW Je n'al besoin que de tendresse. Monday 29 April Friday 21 June Don’t want to see ads? Dass Anis in Frankreich vor allem im Pastis enthalten ist, einer weißlichen Flüssigkeit, und dass die kindliche Annie ihren Lutscher ausgerechnet mit Pennys bezahlt, die phonetisch sehr nah am Wort Penis liegen, fiel den meisten Hörern in jener noch eher konservativen Zeit allerdings auch erst auf, als Gainsbourg seine eigene Version herausbrachte und an der Stelle mit der Kehle ein vernehmliches Schluckgeräusch machte.[2]. Eine nähere Untersuchung ergibt scharfsinnige Texte. Er schrieb für sie auch das zweideutige Les sucettes („Lutscher“; März 1966). [5] Im Gegensatz zu Minouche Barelli (1967) war sich France Gall dieser metaphorischen Doppeldeutigkeiten nicht bewusst und sang den Titel gerade deshalb mit jener naiven Ausstrahlung, die sich Gainsbourg für die Präsentation erhofft hatte. Umstritten ist, ob der Text Konnotationen in Form von Doppeldeutigkeiten beinhaltet. Celles qui dansent sur mes chansons Diese Seite wurde zuletzt am 4. La Maritza (Sylvie Vartan cover)7. Watch the video for Poupée de cire, poupée de son from Therion's Les Fleurs Du Mal for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. 1. Poupée de cire, poupée de son. In jüngerer Zeit wurde das Lied unter anderem von der Schweizer Band Die Aeronauten (1998), der deutschen Punkband WIZO (1995), der Schweizer Sängerin Cornelia Grolimund (Das Puppenhaus, 1995), der amerikanischen Retro-Combo Les Sans Culottes, der deutschen Band Die Tornados (Das war eine schöne Party), dem deutschen Entertainer Götz Alsmann (Das war eine schöne Party), der Berliner Low-Fi-Punkband Stereo Total (Je suis une poupée) und der Schweizer Rockabilly-Formation Hillbilly Moon Explosion neu eingespielt. Eurocovers: Therion – Poupée de cire, poupée de son. Ich seh' das Leben durch die rosarote Brille Wachspuppe, Klangpuppe Meine Platten sind ein Spiegel, In dem mich jeder betrachten kann. In jüngerer Zeit wurde das Lied unter anderem von der Schweizer Band Die Aeronauten (1998), der deutschen Punkband WIZO (1995), der Schweizer Sängerin Cornelia Grolimund (Das Puppenhaus, 1995), der amerikanischen Retro-Combo Les Sans Culottes, der deutschen Band Die T… Das Lied wurde vielfach gecovert, so von der Britin Twinkle (Lonely Singing Doll), auf Schwedisch von Gitte Hænning (Det kan väl inte jag rå för) sowie von Karina auf Spanisch (Muñeca de cera) und Portugiesisch (Boneca de cera, boneca de som). 3:03 PREVIEW Dis moi poupée. Jahrhunderts wurden noch aus Wachs hergestellt, die Körper bestanden aus Stoff, der mit Kleie[7] oder Sägemehl gefüllt war. [1] Die achtzehnjährige France Gall nahm das Chanson damals als weiteren harmlos-naiven Song ihrer jungen Karriere auf, ohne sich der möglichen Zweideutigkeit bewusst zu sein. Gall siegte mit 32 Punkten vor der Britin Kathy Kirby (I Belong; 26 Punkte). Lilith (Léonie Lousseau cover)10. Tuesday 27 August Thursday 29 August The two concluding verses seem to refer to Gall herself. PREVIEW La Maritza. Swedish Symphonic metal band Therion, formerly known as Megatherion, have released their 15th(!) Therion Poupée De Cire, Poupée De Son Lyrics. Mes disques sont un miroir dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois brisée en mille éclats de voix. Auch die meisten Franzosen hatten die zweite, schmuddelige Ebene des Liedes nicht verstanden. 1], France Gall brachte ihre erste Schallplatte im September 1963 heraus. Poupée de cire, poupée de son RTL Radio trat an Gainsbourg heran und beauftragte ihn, für den Eurovision Song Contest 1965 in Neapel den Beitrag für Luxemburg zu komponieren. [8] Der Schlüssel zum Verständnis der Untertöne ist dabei nämlich der im Liedtext verwendete Ausdruck „la chaleur des garçons“ („die Hitze der Jungs“), eine relativ deutliche Umschreibung der männlichen sexuellen Begierde. Ihre jugendliche Unschuld strafte den Subtext des Liedtextes Lügen. Das Wort Hitze kommt im weiteren Verlauf des Songs auch vor. Gainsbourg schrieb das Lied auf Betreiben von Gilbert und Maritie Carpentier. 18 Non-Traditional Yet Perfect Wedding Songs, HOT SONG: 21 Savage x Metro Boomin - "My Dawgâ" - LYRICS, NEW SONG: Rod Wave - POP SMOKE - "MOOD SWINGS" ft. Lil Tjay - LYRICS, NEW SONG: AC/DC - "Shot In The Dark" - LYRICS, Songs That Will Make You Cry Uncontrollably, NEW SONG: Shawn Mendes - "Wonder" - LYRICS, 23 One Hit Wonders You Still Can't Get Out Of Your Head. Poupée de cire, poupée de son – utwór francuskiej piosenkarki France Gall napisany w 1965 roku przez Serge’a Gainsbourga i wydany na płycie studyjnej artystki o tym samym tytule.. W 1965 roku utwór reprezentował Luksemburg w finale 10. Mit Poupée de cire, poupée de son gewann zum ersten Mal keine Ballade den Wettbewerb, und es deutete sich an, dass sich der Song Contest zeitgemäßer Popmusik öffnen würde. Sie zählte zu den wenigen Eurovisionssiegern, die sich im August 1981 nicht an der großen Eurovisions-Jubiläumsgala im norwegischen Mysen beteiligten. Puppenköpfe des 18. März 2021 um 19:09 Uhr bearbeitet. 2:28 PREVIEW En Alabama. Im deutschsprachigen Raum wurde eine Version unter dem Titel Das war eine schöne Party bekannt. (Serge Gainsbourg cover)4. Copyright: Writer(s): Serge Gainsbourg Lyrics Terms of Use, Je suis une poupée de cire, une poupée de son Dis-moi poupée (Isabelle cover)9. Der Gewinner-Song könnte beim ersten Höreindruck als munterer französischer Pop-Beitrag erscheinen, doch gibt es einen von Manipulation und Selbstzweifeln geprägten Subtext. Poupée de cire, poupée de son 9. Suis-je meilleure, suis-je pire qu'une poupée de salon? 13. Poupée de cire, poupée de son, Mes disques sont un miroir dans lequel chacun peut me voir Den Song "Poupée De Cire, Poupée De Son" jetzt als kostenloses Video ansehen. Poupée De Cire, Poupée De Son lyrics performed by Therion: [originally by France Gall] Je suis une poupée de cire, une poupée de son Mon c ur est gravé dans mes chansons • The Swedish metal band Therion did two versions of the song on their album Les Fleurs Du Mal in 2012. Sans rien connaître des garçons?" Poupée de cire, poupée de son Lyrics Übersetzung. Ich bin eine Puppe aus Wachs, Eine Puppe aus Klang. „Son“ bedeutet jedoch auch „Klang“ oder „Ton“. Des Weiteren coverte die schwedische Metal-Band Therion das Lied auf ihrem Album Les Fleurs du Mal, welches 2012 erschienen ist. Im Jahr 2006 erschien eine weitere Coverversion auf dem Album Chaos Total der deutschen Formation Welle: Erdball. Poupée de cire, poupée de son. Je n'suis qu'une poupée de cire, qu'une poupée de son 2:43 PREVIEW J'al le mal de toi. Außerdem: Mehr Infos zu Therion und dem Album "Les Fleurs Du Mal" 7. After Poupée De Cire, Poupée De Son and L'Amour Est Bleu I really hope the band someday will discover the Gainsbourg Genius that is Boum Bada Boum by Minouche Barrelli. Poupée de cire, poupée de son